Banda de Argentina

Banda de Argentina

Tuesday, December 6, 2011

La Persuasión: La música es la forma mejor de communicación


En términos generales, la comunicación es el proceso de transmitir y recibir las ideas, la información y los mensajes. En el tiempo que vivimos, la comunicación tiene grandes avances pero no es decir que es algo inventado en este siglo o en el anterior. La comunicación es algo que ha existido desde que los humanos aparecieron en la tierra. Somos humanos, somos un seres social y tenemos la necesidad de relacionarnos con la que nos rodea y dejar constancia de nuestra existencia. Hace mucho tiempo, Aristóteles estableció la importancia de la comunicación. Sirve para influir las personas con los mensajes comunicativos, al ser un estimulo, y para provocar una conducta deseada en el receptor (Profesor en línea).
      Para sostener la comunicación necesitamos usar distintos medios del lenguaje como hablar, escribir, textear, escuchar música etc. El medio de comunicación más efectivo es la música. La música como lenguaje es un concepto general. Es un lenguaje artístico y es necesario entender la importancia de los lenguajes artísticos para que las personas puedan hacer la creación, expresión, comunicación de ideas, experiencias y sentimientos. Conocer la música es conocer las características principales de las técnicas artísticas y como usarlas para expresar o comunicar algo (Carmona). De esta forma, el lenguaje artístico de la música es más efectivo que el lenguaje artístico del arte físico. El arte físico está expresado por un artista y es la interpretación de ésta persona. Todo la gente ve esta pedazo de arte con un lente diferente que es basado en sus experiencias. Mucho del tiempo, la intención del artista se pierde. Sin embargo, con la música estamos programados inherentemente para reaccionar a las canciones de la misma manera. En culturas distintas, todos estamos ensañados como reaccionar a sonidos específicos. Si estamos en un cuarto y una canción rápida en tono mayor empieza a sonar, que dice una historia sobre dos personas que se aman y viven felices para siempre, nos sentimos alegres.
      La música puede tener fuerza no solamente en palabras pero en los sonidos también. Unos ejemplos son la ópera o el cine. La música como medio de comunicación no necesariamente necesita letra, la música “no conoce las fronteras y su contenido intimo es la nobleza, la dignidad y el orgullo humano” (Carmona). Cuando vemos una película y algo malo pasa en la pantalla, las violines empiezan tocar y reaccionamos. Aunque algo triste pasó, lo que provocó las reacciones fue la música. Si una canción lenta en tono menor empieza a sonar, nos sentimos tristes.
      Estos sonidos no sólo superan las barreras de comunicación entre los seres humanos sino también entre seres humanos y animales. Tomamos por ejemplo el perro. Si se habla con su perro en una voz más alta, se alegra. El perro no le importa lo que dice. Es el tono de la voz que escucha. ¡Incluso un perro puede entender la música en un pequeño grado!
      La música también es un lenguaje universal. “Para algunos psicoanalistas el dominio instrumental del lenguaje, oral o escrito, es la vía de acceso a todos los demás conocimientos. Algo que no es cierto porque desde que nacemos, incluso antes, empezamos a comunicarnos a través de otros lenguajes, entre ellos el musical, nos referimos a aspectos sonoros, rítmicos, motrices, gestuales, sensoriales, de relación; percibimos, expresamos y en definitiva nos comunicamos más por todo aquello que no es estrictamente verbal” (Alsina). No tiene que entender una lengua especifica para entender la música. La gente ciega como la gente que puede ver puede apreciar la música. Incluso las personas sordas pueden sentir las ondas sonoras y valorar la belleza de la música. Desde tiempos inmemoriales, la música acompañaba a los seres humanos en todas las parcelas de la vida. Alegra el espíritu, se alegra la vida, se anima, se enamora. Les da igual el idioma en que se escucha. Es decir que todos llegamos al igual.
      En concepto del lenguaje universal, la música es una forma mejor de comunicación que hablar. Las palabras realmente son grandes ideas hacinadas en pequeñas representaciones. Mucho del tiempo, no tenemos la palabra para decir lo que queremos. Cuando decimos la cosa incorrecta por lo que pensamos, no representamos el mensaje correctamente. Esto en sí mismo es la raíz de muchos conflictos, y todas esas cosas son solo si hablamos la misma idioma. Si dos personas no tienen un idioma en común, la comunicación es mucho más difícil. Con la música no hay constricciones en lo que puede decir o a quien le puede hablar.  Si se quiere expresar como sentir se puede hacerlo con la música.
      La posibilidades de expresar emociones con la música son infinitas. Es posible decir que todas las manifestaciones musicales del mundo relacionen con una base emocional común. Aunque tienen estructuras, tonos, o ritmos diferentes, las músicas del mundo comparten una idea básica. Por ejemplo, un americano que no habla una sola palabra de español puede escuchar una canción de flamenco y detectar que produce emociones tristes. Los sonidos que oímos nos dicen algo del mundo que nos rodea, especialmente el parte que no llegamos a través de los otros sentidos, una incomodidad o de algo que puede dejarnos totalmente indiferentes; además nos originan emociones (Willem).
En el mundo que vivimos hoy, la comunicación ha convertido en ser tecnológica y uno de lo más popular modas de comunicación hoy es textear. Ese tipo de comunicación es un que no es muy claro en términos de expresar emoción. Hay un problema con la claridad de las intenciones en mensajes de texto, una persona puede decir “¡hola!” a otra persona y si la otra persona respuesta con “hola” la primera persona puede pensar que el segunda persona se enoja o algo así, simplemente por la falta de puntos de exclamación. En el mundo del mensaje de texto, la emoción y la intención de la persona que lo manda se pierde en el receptor. En el mundo del tecnología, de hablar, de escribir, del arte físico, la emoción y la intención se pierde en nosotros. En el mundo musical, no es así.
      La música es la mejor forma de comunicación por muchas razones. Pensar en ello, podemos enviar facsímiles perfectos de nuestros sentimientos, o dar ideas, la filosofía y las historias a la gente. Es la única forma de comunicación que puede dar a alguien la empatía perfecta emocionante de otro como sea posible sin estar en ese lugar personal.






Bibliografía
Alsina, P. "El área De Educación Musical." Educaweb. Graó. Web. 23 Nov. 2011.

Carmona, Juan Batista. "Música, Creatividad Y Comunicación." Educaweb. Web. 23     Nov. 2011.

"Comunicación Verbal Y Comunicación No Verbal." Profesor En Linea. Web. 23
 Nov. 2011.
           
Willems, E.: Lo Que Oímos En El Mundo. Las Ondas Y El Oído." Educaweb. Eudaba.
            Web. 23 Nov. 2011.
     
     
     

El ensayo libre: El cante jondo


Me senté y escuché, sorprendida por la música más bella que jamás había escuchado. Estaba en el sur de España, en Andalucía, y me encontré sola en un pequeño bar, un rincón oscuro, mesmerizada por los sonidos de la guitarra de un extranjero. Le pregunté a mi vecino, “¿Qué está tocando?” “Una canción de flamenco,” me respondió, “un cante jondo.” De repente, la letra llenó mis oídos.
“De mare de mare
de color de cera mare
tengo yo mis propias carnes
que me ha puesto tu querer
que no me conoce nadie”
El cantante dejó de cantar y empezó a hablar, “dedico esta canción a mi abuela, la Niña de los Peines, es su canción. Ella vivió en un tiempo de confusión. Por la primera vez, la sociedad andaluza se dio cuenta de la existencia de las clases sociales. Ella fue una de las primeras cantantes de la música flamenca y su verso estaba dirigido a los políticos. Su tono de frustración es uno de poder.” Y él continuaba cantando.
“Triana Triana
que bonita esta Triana
cuando le ponen al puente
banderas republicanas
cuando le ponen ar puente
la banderita republicanas.”
El cantante dejó de cantar y comenzó a hablar otra vez. “Idolatró el bandido, sucumbió a los excesos burgueses y a veces, portó banderas republicanas. En las horas finales del dictador, hubo protestas, seguidas por un largo período de silencio.”
            Yo estaba en un trance, escuchando una canción muy seria y profundamente conmovedora. Oí una ráfaga de notas y me mareaba cuando traté de ver dónde y cómo sus dedos se movían. El bar estaba lleno de auges rápidos e impresionantes y ritmos apasionados. El músico nos estaba deslumbrando con su espontaneidad y profundidad emocional, me sentí como si estuviera sumergida en una mezcla de música jazz, blues, y otros ritmos desconocidos. La guitarra era más un acompañamiento de percusión que algo que había oído antes. Mis pensamientos se perdieron en la música y empecé a darme cuenta de lo que me rodeaba.
            El bar estaba decorado con mosaicos llamativos y una pared estaba llena de hierro forjado ornato y grandes barricas de roble. Vi las corridas de toros pasadas proyectado en los carteles. El techo era una serie de vigas de madera decorada con vasijas de cerámica vidriada en colores diferentes y una variedad de cobre. Comencé a sentirme incómoda en la silla de respaldo alto andaluz, estaba cubierta de seda, un “mantón de manilla” pero mi atención se rompió de nuevo cuando empezó a cantar otra vez. Era poderosa, era hermosa, era inolvidable.
“No te metas en quereres
porque se pasa mucha fatiga
mira si vivo con pena
que estoy muerta estando viva
Calabazin calabazón
que a este bichito
que lo mato yo”
Después de la canción me senté hipnotizada por horas mientras él continuaba tocando. La letra bailaba en mi cabeza y los sonidos llenaban mis oídos. Yo estaba enganchada. Me pasé el resto de mi tiempo en Andalucía persiguiendo ese sonido, pero nada era tan profundo como la vieja canción de la Niña de Los Peines.


*La canción es real. Se llama “Banderas republicanas” y fue escrita por la Niña de Los Peines.

Thursday, November 17, 2011

La Exposición: Practicas musicales tradicionales en Perú y Argentina


Hay una tendencia de pensar que la música tradicional del pasado es igual en todas partes del mundo. Aunque hay algunos paralelos entre la música de países como Perú y Argentina, la gente puede entender la música mejor cuando acepta las características únicas de cada lugar. Por ejemplo, la creación de la música de los chamanes en Perú no tuvo casi ninguna influencia de afuera. Las canciones y las tradiciones fue practicadas dentro de las vidas de los chamanes y ellos estaban aislados. Al contrario, la música del tango de Argentina no hubiera podida ser creado sin la influencia de otros países. Hay instrumentos de Europa se tocan y danzas africanas que caracterizan el tango.
Una tradición antigua en Perú que todavía existe hoy es el chamanismo. El chamanismo es un termino antropológico que se refiere a muchas creencias y prácticas para comunicarse con el mundo espiritual. Es decir, los chamanes son mensajeros entre el mundo real y el de los espíritus, ellos pueden tratar enfermedades y “reparar el alma”. Por hacer esto, el cuerpo físico de un enfermo mejora y otra vez tiene equilibrio y integridad. (Jahuanchi)
En las prácticas de los chamanes, la música es muy importante. Las tradiciones antiguas chamánicas no cambian mucho entre las regiones, son las mismas en Perú que en otros lugares también. Aunque el ritual no es una actuación musical, el chamán tiene un papel musical muy activo. La música no se dirige a una audiencia sino se dirige a los espíritus y es una serie de acciones no una serie de sonidos musicales. La atención del chamán se dirige adentro, hacia su visualización del mundo espiritual. Es importante que el ritual tenga una definición clara que sea diferente de otros tipos de entretenimiento;  los aspectos teatrales son para contactar los espíritus. La dimensión rítmica de la música de los chamanes ha sido conectada con la idea de usar el ritmo de la naturaleza. Se usa una variedad de sonidos que tienen diversos propósitos. Los que tienen más importancia son la canción del chamán y los tambores.
La canción del chamán es personal y se relaciona con su lugar de nacimiento, iniciación  y conexiones especiales con los espíritus. Las palabras y las melodías generalmente son las mismas durante toda la vida de un chamán. Esta canción de chamán se llama el algysh. El chamán lo canta cerca del comienzo del ritual  para reforzar el chamán de su identidad y su poder, y para presentarse a los espíritus.
Se usa el tambor mucho en las tradiciones antiguas chamánicas. El tambor está hecho de la corteza de un árbol y la piel de un animal que se elige con cuidado. Luego, el chamán lo bendice con más poder para darle sus propósitos espirituales. El gesto físico de tocar el tambor está integrado en la danza que hace el chamán y por eso, los sonidos del tambor no necesitan un ritmo regular sino aceleran y frenan. (Valezquez)
Por otro lado, una famosa tradición argentina es el tango. El tango es un ritual muy interesante y diferente de la música de los chamanes en Perú y para ganar un mejor entendimiento del tango, se tiene que entender la historia del tango. Es una tradición que empezó al principio del siglo diecinueve y que es todavía popular hoy. El tango es un género musical de cantador cuádruple y forma musical binaria. Como las canciones de los chamanes, el tango se expresa con palabras,  pero también con los bandoneones, las guitarras, los violines, el piano y el bajo doble.  (Unesco)
Buenos Aires, el lugar de origen del tango, era una ciudad con inmigrantes pobres que venían para ganar dinero. Con su fracaso, las ciudades se llenaban. Muchos de ellos eran hombres solteros y desesperados, y por consecuencia nació el crimen, la prostitución, los gánsteres y también el tango. Los hombres imitaban las danzas de la población africana y danzaban en las calles. Se dieron cuenta de que necesitaban mujeres y por eso, fueron a los burdeles. Aquí conocieron a mujeres y el tango poco a poco comenzó a subir en la escala social.  Los inmigrantes de Europea se llevaban sus músicas y danzas nativas y las mezclaban con las danzas típicas de Argentina para crear algo nuevo. (Carlos)
Al principio el tango estaba asociado con la clase baja y muchos de los ricos trataban de restringir su influencia. Además, Ricardo Güiraldes escribió una poema que dice “hembras entregadas, en sumisiones de bestia obediente... tango fatal, soberbio y bruto” (Mario) Eso me parece interesante porque hay ciertos paralelos entre las mujeres de tango y los espíritus malos en las ceremonias chamanes.
La música del tango como la de los chamanes cuenta una historia y por eso, el ritmo puede acelerar o frenar cuando quiera. El tango se cambió con las condiciones políticas y económicas. En los tiempos más pobres las orquestas eran más chiquitas y cuando llegó la represión política, la letra comenzó a tratar la política también. (Carlos) Me parece que aunque no tienen mucho en común, la gente de Perú, como la gente en Argentina han usado en el pasado y presente sus canciones para expresar lo que pasa en sus vidas y también para aliviar sus enfermedades y preocupaciones.

Además de los temas de las canciones, hay otro aspecto importante de las dos tradiciones: la danza. La danza que venía con el tango mostraba tanto la dominación sexual de los hombres del pasado como la de ahora. Mientras la música de los chamanes es espiritual y no para un público, el tango es ruidoso, agresivo y todo para la audiencia.
En un aspecto musical, las dos tradiciones tienen similitudes y diferencias también. La melodía de la música de los chamanes y el tango por igual tiene dos o tres motivos rítmicos que se repiten en la obra con una inserción de otra idea musical por un contraste. Sin embargo, las voces de los chamanes tienen ornamentaciones como pulsaciones y se desliza de forma similar a las de los indios norteamericanos, mientras en el tango, los vocales tienen adornos pequeños y ritmos muy sincopados como los de la música jazz. El ritmo de las tradiciones chamánicas tiene uno o dos patrones rítmicos y los aplican con patrones melódicos que se repiten en la composición. El tango en contraste tiene un ritmo y un patrón con un instrumento melódico o de percusión. Finalmente, la armonía de las canciones de los chamanes es más simple que la del tango, sólo hace hincapié en dos o tres acordes mientras el tango se enfoca en sextos, septos, novenas, onceavas fuertes, y trecenas. (Meggil)
Con todos los géneros musicales es difícil de no encontrar algunos comparaciones y contrastes entre ellos. Aunque la música de los chamanes en Perú y la música de tango en Argentina no son tan similares, los dos tienen corazón y significados prominentes en sus culturas. La gente puede mirar los dos tipos de música para restaurar su creencia en algo o para purificarse a sí mismos.

Tuesday, October 25, 2011

Escribir es como jugar fútbol

Para mi, escribir es como jugar fútbol. En el juego, no se sabe si se va a ganar o perder, pero se intenta su más duro. A veces hay horas extras y se obtiene una seguna oportunidad y a veces no. Pero incluso si no se gana, es todavía un juego divertido.

Sunday, October 23, 2011

Ensayo de reseñas y comentarios; Los corridos de México


La música de México es muy diversa y tiene una gran variedad de géneros. Ha sido influida por muchas culturas y tiene una historia llena de contrastes entre sus diferentes estilos y influencias. En este ensayo, voy a evaluar tres fuentes sobre la música mexicana, una es un sitio web que tiene información sobre la música mexicana en general, otra es un ensayo académico sobre un grupo indígena mexicano y su música, y la final es un documentario que muestra información sobre la música actual en México.
En el sitio web mexicolindoyquerido.com, hay una breve historia de la música mexicana. Los indígenas que habitaban la tierra de México hace muchos años, tocaban algunos instrumentos musicales que tenían importancia en rituales y ceremonias. Las canciones se trataban de sus dioses o sus batallas. Es común en la historia entera de la música mexicana para se usen canciones para describir lo que ocurre en sus vidas.
Con la llegada de los españoles, los sonidos europeos se incorporaron más en la música mexicana. Llegaron instrumentos como la guitarra, el violín y la trompeta. Hoy estos instrumentos son partes fundamentales de la música típica mexicana como mariachi y corrido. El corrido es una forma muy importante de la música mexicana y hoy existe algo que se llama el narcocorrido. Los narcocorridos son unas canciones que describen lo que ocurre en las vidas de los mexicanos. En el principio, los corridos eran sobre dioses y batallas pero ahora son sobre inmigración y drogas y por eso, tienen el nombre “narcocorrido.” México es un país que tiene cultura, tradiciones, y orgullo de su música.
El sitio web mexicolindoyquerido.com es un lugar donde la gente puede ir a buscar información general sobre México. Es un sitio en español para el turismo en México y se puede elegir cualquiera de los estados de México y encontrar información sobre el. Por ejemplo, cómo llegar al estado, qué se debe hacer allá, su gastronomía, y un mapa del estado.  El sitio me parece una fuente razonablemente creíble pero no totalmente creíble. En el margen, existe una relación donde se puede reservar un viaje, conexiones para seguirles en Facebook, Twitter y Youtube, y tiene muchos anuncios probablemente para mantener el sitio en funcionamiento. No hay nada que dice quién escribe la información o de dónde viene la información. 
Durante el desarrollo histórico de la música mexicana, había un pueblo indígena que se llamaba Náhuatl. En La música en el universo de la cultura Náhuatl, Miguel León-Portilla se dirige a un público de gente común que tiene interés en la música de los Nahuas. Nos da una buena perspectiva de las vidas de los nahuas, aprendemos sobre el origen de su música, hay unos testimonios acerca de la música entre los nahuas, unos aspectos religiosos, legendarios e históricos de las canciones, y cómo la música tiene ritmo y tono como la poesía.
De acuerdo con una vieja historia que nos cuenta León-Portilla, el dios Tazcatlipoca, espejo humeante, llamó a Ehécatl, dios del viento y le dijo que debía ir a la casa del sol porque había mucha gente con instrumentos. Le dijo que cuando llegaba a la orilla del agua, sus criadas harían un puente para que el pudiera pasar, para traer de la casa del sol a los que tocaban los instrumentos. Ehécatl hizo lo que le dijo que hiciera y se llevó el arte de resonar, que es la música, a Tazcatlipoca. La música fue un regalo divino en el mundo náhuatl, por eso, en sus “corridos” tenían temas y historias divinas así.
El autor describe también muchos textos legendarios y otros que pueden calificarse de históricos en los que se enfatiza la importancia de la música. Se habla de la música como acompañante en las procesiones, bailes y cantos. Como lectores, en sus descripciones, podemos ver un tema recurrente en el arte de la escultura, pintura y literatura de los pueblos nahuas. Es como si la música fuera el idioma náhuatl o una “cosa que suena bien” dice León-Portilla “y así es. Suave y armoniosa es esta lengua que tantas veces, transformada en canto, estuvo acompañada por la música de la que numerosos testimonios dan cuenta. Y, siendo verdad que no han quedado registros precisos de ella, tenemos en compensación referencias que permiten entrever algo de lo que fue, y valorar lo mucho que significó para las gentes del México antiguo.” (p.31)
Miguel León-Portilla ha escrito otros artículos académicos también que encontré al final de su artículo y me parece una fuente muy creíble. Él obviamente tiene una gran pasión para la música y está seguro en lo que dice. Utiliza una gran cantidad de otras fuentes para su trabajo y toma tiempo para asegurarse de que todo trabaja está bien organizada. Podemos ver también una relación entre lo que dice León-Portilla y lo que encontré en mexicolindoyquiero.com; las canciones de los nahuas tenían tramas como los corridos que se desarrollaron después. Este tema de canciones que cuenten historias continúa en la música moderna de México pero a través del tiempo, los temas han cambiado.
En el documental de PBS Al otro lado, Natalia Almada cuenta la historia humana detrás de la inmigración ilegal y el tráfico de drogas entre los EEUU y México. Vemos la historia a través de los ojos de un pescador que tiene veintitrés años que tiene sueños de una vida mejor. Para la gente en México, “al otro lado” es el sueño poco realista de enriquecerse en los EEUU. Todos los de los EEUU sabemos que hay una crisis económica y en la película, vemos que la decisión de nuestros vecinos al sur, de venir aquí no es necesariamente una buena decisión. La frontera es el lugar donde los sueños de algunas personas chocan con las políticas de otros y el corrido es lo que sirve de vibrante crónica de la historia completa. Esta fuente no es totalmente sobre la música mexicana pero nos da una idea sobre la fuerza de la música en las vidas de los mexicanos y me parece importante ver esto.
         La idea de los corridos en México se extiende desde el origen de la música, a través de la música indígena del náhuatl, hasta hoy en día. Los corridos en Al otro lado son narco corridos como los que describía mexicolindoyquiero.com mientras los corridos durante el tiempo de los nahuas tenían historias divinas. La música de México, aunque es diferente en todas las regiones y épocas, tiene una conexión fuerte como una expresión lucrativa para las personas de estas épocas. Como dijo una poeta que citó León-Portilla, “sólo hemos venido a pedir en préstamo tu florido tambor, tu sonaja, tu canto:¡son tus flores, oh dios!” (p. 31)
         Las fuentes que utilicé tenían propósitos diferentes. El sitio web, aunque no era muy legitimo, ayuda a darme una buena comprensión de la historia general de la música mexicana. El ensayo académico fue muy interesante y aprendo muchísimo sobre los nahuas pero al final lo que considero lo más útil y legitimo fue el documentario de PBS. Tenía información muy atrayente tanto sobre la música del ahora como sobre la del pasado. Fue la fuente más fuerte en términos del impacto que podría tener en una audiencia.
        
Bibliografía
1.  Al Otro Lado. Por Natalia Almada. PBS, 2006. Documental.
2.  León-Portilla, Miguel. "La Música En El Universo De La Cultura Náhuatl." Web.
3.  Mexico Lindo Y Quiero. Necronostudio. Web. 25 Sept. 2011.
        


Tuesday, October 4, 2011

Pregunta para los lectores de mi blog!

Es importante escuchar música durante tiempos diferentes en la vida. ¿Uds. les gusta escuchar música? ¿En que tiempo? ¿Cuando quieren relajar, escuchan música diferente que cuando quieren festejar? ¿Cual es su tiempo favorita para escuchar música? ¿Tienes una banda favorita? ¿Cuál es?

Tuesday, September 27, 2011

Ensayo Personal- La música indígena latinoamericana



            La música indígena en Latinoamérica es diferente del resto del mundo por la mezcla de influencias, raíces, religiones y patrones de desarrollo cultural. Hay más de veinte repúblicas en Latinoamérica y cada república tiene música distinta por causa de su desarrollo individual dentro del conjunto más grande de esta zona del mundo.
            La música indígena de Latinoamérica, como la música indígena del resto del mundo, existe y funciona con instrumentos que se han elaborado de los objetos disponibles en la cultura. Por ejemplo, garras de jaguares, huesos animales y humanos, y en especial los ojos de tigres son objetos que han servido como instrumentos de percusión de la selva de Sudamérica.
            Recién , empecé a tocar la guitarra y tengo una curiosidad profunda sobre los origines de la música. A mí me gustan todos tipos de música de muchas partes del mundo, como la música flamenca de España, música de los años 60 en los EE.UU, música jazz, música blues y mucho más. Viví en Argentina por siete meses y cuando estaba allá, aprendí algunas canciones típicas argentinas. Aprendí a tocar (en mi guitarra) un tango y también algunas chacareras que son canciones folclóricas. Una noche, estaba caminando en la calle y oí una banda fantástica. Paré, escuché y lo disfruté. Después del mini-concierto, hablé con el guitarrista en la banda y él se convirtió en mi profesor de guitarra. Todas las semanas nos encontrábamos en el parque y él me enseñaba canciones folclóricas. En cambio, le enseñé canciones flamencas que aprendí cuando estaba en España y por eso no tenía que pagar por las lecciones. También viajé por Chile, Perú, Bolivia, Brasil y Uruguay y presté atención a los diferentes tipos de música que me rodeaban. En Perú y Bolivia había una mezcla de música latinoamericana y española, había flautas, guitarras y mandolinas. La música allí, como la cultura, era muy sabrosa y lustrosa. Había música en todos lados; en la calle, la esquina, los bares y mas. Bolivia era muy similar a Perú, en términos de música y en Chile y Uruguay había muchas influencias argentinas para música folclórica.  Por el otro lado, Brasil tenía muchos influencias de los esclavos de África y había música, que en mi opinión, parecía más tribal. Quiero saber más sobre los instrumentos y las influencias de la música indígena en estos países.
               Con este tema, hay un montón de posibilidades. Por ejemplo, en mi exposición podría escribir sobre los aspectos diferentes de la música entre España y Perú, o sobre cómo la presencia de los Estados Unidos en países latinoamericanos ha influido y cambiado su música desde sus orígenes. En el ensayo libre, podría escribir sobre las antiguas prácticas tradicionales y los tipos de música que los acompañaron y por la persuasión podría escribir acerca de por qué deberíamos escuchar más música de América Latina para unificarnos más. Me interesa más la música instrumental que la música vocal pero con el tema del ensayo libre si uso las antiguas prácticas y sus canciones, la música con letras sería mejor probablemente. No estoy exactamente segura pero es evidente que este tema tiene tantas opciones y ¡estoy entusiasmada para aprender más!